読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

English Notes.

映画、ドラマ、本、Youtube、Podcastなどからまとめた英語と勉強方法。

Sherlock (シャーロック)の英語。Season1, Ep1.

 

 

2010年よりイギリスBBCが製作するシャーロックホームズを原作とするTV seriesのドラマ。各シーズンは3話から構成され、2017年1月には、第4シリーズが放送された(計12話+特別編)。IMDbRotten Tomatoesで高く評価されている作品。

 

ホームズを演じるのは、Benedict Cumberbatch。 日本で17年1月公開のDoctor Strangeの主演であり、14年にはThe Imitation Gameでアカデミー主演男優賞にノミネートされた。イギリス出身であり、シャーロックでは非常に早いイギリス英語を話す。

相棒のワトソンを演じるのは、Martin FreemanThe Hobbit三部作で主人公を演じ、The Officeなどのコメディー作品にも多数出演しているイギリスの俳優。

 

シーズン1エピソード1の冒頭、シャーロックとワトソンの出会いのシーン。

www.youtube.com

英語表現まとめ。(時系列順)

how’s ~ going? 〜の調子はどう?
you haven’t ~, have you? 〜してないんでしょ?
you see what i mean? 言ってる意味わかる?
it’s gonna take you a while to ~ 〜するには時間がかかる
everything that happens to you  あなたに起こったコト全て
nothings happens to me 何も起きてはいないよ。
what do you mean there’s no ~? 〜がないってどういう意味?
get a cab!  タクシーを拾って!
all who knew him 彼を知っていた人全て。
I’ll be back in two minutes 2分で戻るよ
I’m just going home to get ~ 〜をとるために家に帰るよ
you can share mine 僕の一緒に使えるよ。 (you can ~ で許可や勧めの意味)
if you can call it that そうやって呼べるならね
got them out of her bag カバンから取り出したわ
~ suggest that this was ~ 〜はこれは〜だったと提示している
~ are now being treated as ~ 〜は〜などして現在扱われている。
they all took the same ~ 彼らは全員同じ〜をとった。
none of them had ~ 誰も〜していない
there’s no ~ we’ve found yet まだ〜は見つかっていない。
there has to be one 何かあるはず。
please ignore them 無視してください
it just says ~ 〜と書いてあるだけ。
if there are no more ~ もうこれ以上〜がなければ
is there any chance that there are ~? 〜があるという可能性はありますか?
is this the work of ~ 〜の仕業ですか?
these do appear to be ~ 〜のようだ。(doは強調のdo、省略可)
obviously, this is a~ 明らかに、これは〜であるが、
all anyone has to do is ~ 皆がしなければならないのは〜
you’ve got to stop him doing that やめさせなければ
if you can tell me~ 〜を教えてくれるなら、
i got fat 太った
i heard you were ~ 〜だったと聞いたが。
what happened? 何が起きた?
like we used to be 昔みたいに。
what about you? 君はどうだ?
i can’t afford ~ 〜は払えないよ
who’d want me for ~ ? 誰が僕を〜に欲しがるのか?
who was the first? 最初は誰?
~ depends on it. 〜はそれにかかっている
text me メールして
i was wondering. 気になったんだけど、考えてたんだけど、
when you’re finished 終わったら、
sorry, you were saying? ごめん、何て言ってた?
i was wondering if you’d like to ~ 〜したいかどうか気になって、
i’ll be upstairs 上にいるよ
you have no idea わかってないね
can i borrow your~?  〜借りてもいい?
there’s no signal on mine 電波が入ってないんだ。
what’s wrong with the ~? 〜が何かおかしいの?
it’s in my coat コートの中にある。
which was it? どっちだった?
it wasn’t working for me 私にはダメだった。(機能してない。有効じゃない)
would that bother you? それは気に触る?
not a word 一言も言ってないよ
who said anything about ~? 誰が〜について何か言ったの?
how did you know about ~? どうやって〜についてわかったの?
got my eye on a ~ 〜を見つけたんだけど、を目に留めてる。
we’ll meet there tomorrow evening 明日の夕方にそこで会おう
is that it? それだけ?
we’ve only just met 会ったばかり。
you’ve got a ~ 〜がいて。を持っていて。
possibly because he’s a 多分彼が〜だから
more likely because それかむしろ〜だから 
i’m afraid 残念ながら
he’s always like that いつもあんな感じだ。
must be expensive 高いはず ( itの省略)
this could be very nice かなりいいかもしれない。
i can straighten things up a bit 綺麗にできる。
there’s another ~ upstairs 上に、もう一つ〜がある。
i looked ~ up on the internet インターネットで〜を調べた。
anything interesting? 何か面白いものでも?

there’s something different this time 今回はちょっと違う
what’s new about this one? これは何が新しいのか?
will you come? 来る?
I'll be late 遅れる
( I ) might need some food ご飯が必要かも
something cold will do, 冷たいものでもいいよ ( do = 十分、役に立つ)
i can tell わかるわ
cup of tea would be lovely お茶があるといい。
just this one これだけだよ
far too much 多すぎる 
want to see some more? もっと見たい? (do youの省略)
no point ~ing する意味はない
You’ve got questions 質問があるようだ
i’d say ~ 〜かな 〜だと思う (意見を言う前に置く言葉)

what does that mean? それはどういう意味?
when i ~ for the first time 最初に〜した時、
like you’ve forgotten about it 忘れたみたいに、
that says それはつまり。(文書などに「〜と書いてある」という時にはsayを使う)
of course it was もちろんそうだ (前の文章を受けて、it was ~の〜部分の省略)
that’s not what people normally say 人が普通いうことではない。
piss off そうかそうか。失せろ。冗談じゃない。(皮肉的な返答)
what exactly am i supposed to be doing here? ここで何をするべきなの?
i’m here to see ~ 〜に会いに来たんだけど。
would it be better if i just waited? 待ってた方がいい?
are we clear on that? その点については明確かい?
it’s for men 男性用。
may i go in? 入ってもいいかい?
and i assume ~ 〜だと思う(推定する)
he is with me 私と一緒だ。
aren’t you gonna put one on? キミは着ないのか?
may need longer 多分もっと必要
i didn’t say anything 何も言ってない
it’s annoying うざったい
got anything? 何かわかった?
not much そんなに。
do as he says 彼がいう通りにやって
but i was hoping you’d ~ 〜になることを望んでいたけど。
it could have been a ~ 〜だったかもしれない
that means it’s regularly ~ つまりそれは定期的に〜であった。
what is it like ~? 〜であるのはどういう感じなのか?
in that time その時間は
Sorry, I’ll shut up ごめん、黙るよ
i don’t know how どうやったかはわからないが。
why are you saying that? なんでそう言っているの?

〜 前半30分 〜

he just took off いま出発した。
is he coming back? 戻ってくる?
do you know where i could get a cab? どこでタクシーを拾えるかわかる?
and you know what?  それで、いい? (何かを切り出す時にyou know what?)

why would he do that?何でそんなことするのか?(仮定)
stay away from ~,  〜からは離れていて。
do you see it? 見えるか?
who’s this? who’s speaking 電話で)だれ?
you don’t seem ~ 〜じゃないみたいだね
i barely know ~  わずかに知っている
i’m guessing ~ 〜だと推測するけど、
i could be wrong but, ~ 間違っているかもしれないけど、
that’s none of your business 君には関係のないことだ。(businessは自分が対応するべき要件などを意味する。)
in exchange for what? 何と引き換えに?
that’s nice of you, 優しいね、いい人だ。
we have what you might call ~ 君がおそらく〜と呼ぶものを持っているよ
don’t bother 気にしないで、
are we done?  もういいかな? 終わった?
all they see are ~ 彼らが見るのは〜だけ
you’ve seen it already? もう見たんじゃない?
but i need to ~ first. でも始めに〜しないと。
do you ever get any ~? もしかして〜ある?
there was no hurry 急いでなかった
what’s this about? これは何について?
think it through next time. 次はよく考えて
hang on 待って!
have you sent it? 送った?
it had to be ~ 〜にちがいない。
how could i? どうしてできようか?(反語的)

what’s missing 何がないのか
for some reason どういうわけか、
either way どちらにせよ
what good will that do? どんないいことがあるのか?(どんなgoodをそれはするのか?)

you want me to come with you? 一緒に来て欲しい?
~ is a five-minute walk from here ここから歩きで5分のところ、
now that we know ~ いまではもう〜ということを知っているから、
wherever they go どこに言っても
you may as well eat , してもいい、した方がいい。
in real life 現実には
so you’ve got ~, then. じゃあ〜がいるのか、
i think you should know, 知っておいた方がいいと思うんだけど、
i consider myself ~ 自分を〜だと思っている
i’m just saying ただ言っているだけ
you can keep that one 持っていていいよ
that was the most ~ thing i’ve ever done 今までで最も〜なことだったよ
what do you call this なんて呼ぶ?
you probably want to ~ たぶん〜したいよね (間接的な命令)
technically 正確には
that was ages ago 何年も前のこと。
they are making such a mess めちゃめちゃにしているね
is it nice not being ~? 〜じゃないっていいよね
which means つまり
how can it be ~?どうして〜になるのか?
i’ll try it again もう一回やって見る
for a moment少しの間
won’t be long  長くはならない
(it) doesn’t mean you don’t ~ 〜じゃないということにはならないよ
What kind of ~ do you ~?どんな〜を君は〜するの?
it’s ringing out 電話はなってる
does it matter? 問題なの?重要なの?
i’ve known him for five years,. 五年の付き合い 会ってから五年
that’s why だからだ そういうわけで、
it gets better よくなるよ
it’s up to you 君次第だよ
that’s what they all say みんなそう言うんだよ
i don’t look it, do i? そう見えないかな?
you know which is which どっちがどっちだか知っている?
what’s in it for me? どんな利益が私にあるのか? (定型表現)
(you) take your time ごゆっくりどうぞ
is that when they ~? その時に彼らが〜したのか?
you have a what? 何を持っているって? 
they’ll be better off 生活が良くなる
what if i could just ~ もし〜したらどうか
shall we? いい?
i bet you ~ 君は〜だと思うよ
what’s the point of being ~ 〜であることの意味は何か?
did i get it right? 合ってた?正しく答えてた?
you should have seen ~ 〜見るべきだったね
keep your voice down 静かにして
did it never occur to you that ~ ? 〜と思ったことはないか?
i’ve absolutely no idea 全くわからない ( I have の省略)