South Park (サウスパーク)の英語。
South ParkとはアメリカのComedy Centralで1997年から現在まで放送されているAnimated Sitcom。今年で第20シーズンを迎えた。多くのストーリーは、放送当時に話題となっている社会問題や有名人、映画ドラマなどのパロディとブラックジョーク、社会風刺などを取り扱っている。
South Parkで使われる英語は過激な表現が多く、Fワードなどが多く使われている。比較的早い英語ではあるが、アニメーション特有のはっきりとして発音であるため、聞き取りやすい。
全エピソードが公式サイトSouth Park Studiosで視聴することができる。PC、スマホ共に、[CC]や字幕表示を選択することで英語字幕を表示することができる。
Season 20 episode1 の英語まとめ
~ is about to ~ ~するところ
the first time in ~ history ~の歴史で初めて
what’s gonna happen 何が起きるのか
all over the country 国中の
what is this ~ gonna do? この~が何をするのか?
why would she? なぜ彼女がするのか?
screw that くたばれ
this is totally unexpected これは完全に予想外だった。
comes out of nowhere どこからともなく現れ
the crowd is going wild 観衆は騒がしくなってきた。
i’ve just looked at ~ たった今~を見た
it appears ~ ~のようです
nobody saw this coming これが来るのはわからなかった
100 bucks 100ドル
this thing is over これは終わり
first of all, i wanna say ~ まず~と言いたい
shed some light on ~ ~の問題に注目を与える
issues regarding ~ ~に関連する問題
it’s completely obvious 完全に明らか
nobody’s doing anything about it 誰もそれについて何もしない
he claims that~ 彼は~と主張している
you wanted to see me? お呼びですか?(会いたいって?)
i’m gonna ~ one more time もう一度=する
unfortunately, that’d be ~ 残念ながらそれは~になる
but i can assure you, ~ でも保証するよ、~を
nobody ~ more than i did. 僕が一番~している(誰も僕より~した人はいない)
like never before かつてないほど
perhaps it is time for us to ~ おそらく私たちが~する時だ。
while still ~ing ~ 一方で~するとともに、
there’s only one ~ たった一つ~がある
on behalf of ~ ~を代表して
what do you say? どうですか? (質問に対して「なんていいますか?」)
have a sense of humor冗談が通じる
just the other day つい先日
could you come up here, please? こっちに上がってきてくれる?
go ahead いいよ、どうぞ、
i don’t feel like being ~ right now ~になる気分じゃない
why don’t you ~? ~してくれない?~したらどう?
see if you think ~? ~と思うがどうかを見てみる
we are going with ~ ~で行こうと思う、~に賛成する
what’s wrong with you? どうした?
~ to be leading ~ by nearly 10%. ~が~を10%近く離している。
there is no need to ~ ~する必要はない
can i ask you something 聞いてもいい?
you heard about ~, right? ~については聞いたよね?
i don’t have any ~ ~なんてないよ
i thought you were gonna do ~ あなたが~すると思ってた。
i think they call it ~ ~って呼んでたと思うけど、
i don’t think i said i would ~ ~すると言ったとは思わないけど、
it’s called ~ ~と呼ばれている
i don’t really care 気にしないよ
maybe you need a ~ 多分~が必要だよ
have you heard of ~? ~ついて聞いたことある?
that would take way too long それだと時間がかかりすぎる
there’s no guarantee ~ ~という保証はない
but i have to make sure ~ ~ということを確実にしなければ
you’re just trying ~ ? ~しようとしているんだろ?
it’s not gonna work うまくいかないよ
when this whole thing comes to a head, この全てが頂点に達した時、表に出た時、
just seeing if i can ~ ~できるかどうか確かめたくて
i knew it the moment they - ~した瞬間にわかったんだ。知ってたんだ
suppose that ~ ~だと仮定して、
whatever it takes 何がなんでも、どんなことをしても
this was supposed to be ~ ~になるはずだったのに
I’ll be in ~ if you want to talk もし話したかったら、~にいるから。